Итоги саммита АТЭС-2012

Материалы, полученные 27.11.2012г.

студенты 4-го курса ИСАА МГУ: Александрова Юлия, Еремеев Дмитрий, Краснова Алена, Панченко Лия, Пинигина Анна.

В период со 2 по 9 сентября 2012 года во Владивостоке на острове Русском проходил двадцатый саммит лидеров экономик АТЭС. На встрече был рассмотрен ряд вопросов экономического характера. Приоритетными направлениями были названы либерализация торговли и инвестиций, региональная экономическая интеграция, укрепление продовольственной безопасности, формирование надежных транспортно-логистических цепочек, интенсивное взаимодействие для обеспечения инновационного роста.

По результатам саммита была подписана совместная декларация. В декларации подчёркивается взгляд лидеров АТЭС на решение задач и снижение рисков в мировой экономике, в том числе на финансовых рынках, которые остаются нестабильными. Документ имеет пять приложений, более подробно описывающий необходимые меры в вышеозначенных направлениях.

Целью данной работы является систематизация содержания итоговых документов саммита АТЭС. Был подготовлен адаптированный ознакомительный материал по декларации и приложениям для русскоязычной аудитории. Особое внимание уделено сохранению целостности и последовательности описываемых мер.

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЛИДЕРОВ АТЭС-2012

В завершение недели саммита АТЭС-2012 лидерами экономик-участниц была принята декларация, в которой были обозначены пути по укреплению благосостояния и упрочнению лидерства региона в мировой экономике.

В декларации отмечаются уже достигнутые за годы существования АТЭС успехи: за 19 лет объём торговли экономик АТР вырос в 4 раза, а прямые иностранные инвестиции в АТР ежегодно росли более чем на 20 %.

Также в декларации выражается благодарность за проведённую в 2011-2012 гг. часть работы по реализации Стратегии развития лидеров АТЭС (APEC Leaders’ Growth Strategy).

АТЭС одобряет итоги саммита G20 в Лос-Кабос, поддерживает принятые на нём инициативы и намерено продолжать сотрудничество с G20 по достижению общих целей. Также АТЭС поддерживает политику Европейских лидеров по сохранению целостности и стабильности Еврозоны.

Особо подчёркивается, что теперь все экономики АТР являются членами ВТО, и в связи с этим ещё раз подтверждается принятое ими обязательство по либерализации и способствованию торговле и инвестициям.

В декларации говорится, что страны-участницы берут на себя обязательства по борьбе с коррупцией.

Ключевыми факторами для устойчивого роста, по мнению лидеров экономик АТР, являются надёжная международная торговля, инвестиции и экономическая интеграция.

Для противостояния рискам и улучшения ситуации в мировой экономике лидеры стран-участниц АТЭС призывают к совместной работе по поддержанию роста и обеспечению стабильности финансового сектора, а также постепенного восстановления доверия к нему.  Для обеспечения экономического роста страны АТР будут по необходимости укреплять внутренний спрос, способствовать созданию рабочих мест, сокращать дефицит государственного бюджета и государственного долга, а также реформировать структуру экономики.

АТЭС придерживается мнения, что устранять экономическую неустойчивость в странах с бюджетным дефицитом нужно путём проведения безопасной и стабильной политики в отношении государственных бюджета, внимательно следя за изменениями в экономической ситуации.

Что касается стран с положительным сальдо по текущим операциям, улучшать экономическую ситуацию нужно путём укрепления внутреннего спроса и гибкости обменного курса.

Страны АТР всеми силами стремятся к установлению рыночного обменного курса и повышению его гибкости. Необходимо, чтобы он соответствовал реалиям рынка, это поможет избежать его постоянных колебаний и девальвации валют. AТЭС настаивает на том, что в то время как странам-реципиентам притоки капитала могут быть выгодны, чрезмерная волатильность финансовых потоков и беспорядочное колебание валютных курсов, в целом, неблагоприятно влияют на экономическую и финансовую стабильность.

Что касается фискальной политики, лидеры АТР считают необходимым обеспечение устойчивости бюджета в долгосрочном периоде, но при этом также осознают необходимость выделения средств на улучшение экономической ситуации. При построении бюджета нужно учитывать расходы, связанные со старением населения. Устойчивости бюджета, говорится в декларации, может угрожать высокий уровень задолженности частного сектора и уязвимость банковского сектора – он должен строго контролироваться.

 

Торговля и инвестиции

Система многосторонней торговли является важный инструментом восстановления экономик АТЭС, а также для роста экономик, в том числе для создания новых рабочих мест. Данная система в рамках АТЭС опирается на систему ВТО и требует укрепления в соответствиями с принципами последней. Упрощение системы многосторонней торговли будет проводиться в соответствии с решениями 8-ой Правительственной встречи ВТО.

В соответствии с решениями, принятыми на саммиты АТЭС-2012, будут приняты меры в отношении следующих вопросов:

  1. 1.     Экономическая интеграция региона

Для усиления экономической интеграции требуется достижение Богорских целей (Bogor Goals). Зона свободной торговли АТР признана основным инструментом для осуществления дальнейшей экономической интеграции региона.

  1. 2.     Торговые барьеры

До 2015 года должны быть сняты барьеры для инвестиций, торговли товарами и услугами, а также потребуется отказ от навязывания ограничений или применение противоречащих принципам ВТО мер во всех областях, включая стимулирование экспорта. Данное решение касается и протекционистских мер.

  1. 3.     Инвестиционный климат

Необходим обмен опытом. Следует обратить особое внимание на частный сектор и его вклад в развитие региональной инфраструктуры.

  1. 4.     Информационные технологии

Информационные технологии – важный двигатель экономического прогресса. Одновременно с увеличением потока информационного обмена требуется обеспечение информационной безопасности.

  1. 5.     Экология и окружающая среда

Расширение зеленого производства. Рост экономики в соответствии с условиями безопасности окружающей среды. В 2012 году был достигнут значительный результат в этом направлении. Был утвержден Список экологических товаров экономик АТЭС (см. Приложение C). К концу 2015 г. будут снижены тарифы на данные товары до уровня 5%, с учетом состояния экономик и без нанесения ущерба их положению в ВТО. Это позволит бизнесменам и гражданам стран экономик АТЭС получить доступ к экологическим технологиям, что внесет огромный вклад в зеленое производство и либерализацию торговли.

Большое внимание уделяется проблеме сохранения экосистемы, противодействию незаконной торговле ресурсами дикой природы, включая морские ресурсы. Планируется принятие мер по сохранению дикой природы и лесных ресурсов.

  1. 6.     Концентрация углекислого газа в атмосфере.

Лидеры АТЭС придерживаются мнения о необходимости совместных усилий для решения этого вопроса. Планируются меры по усилению энергетической безопасности (см. Приложение B), повышению энергоэффективности, а также разработке экологически чистых источников энергии.

 

Укрепление продовольственной безопасности

Принятые в 2010 году Ниигатская Декларация и План действий по вопросам продовольственной безопасности АТЭС фактически заложили основу для комплексного регионального сотрудничества в данной сфере. Задача принятой в 2012 году Казанской декларации по продовольственной безопасности состоит в закреплении и дальнейшем развитии процесса взаимодействия в данном регионе в целях обеспечения устойчивой продовольственной безопасности.

Подчеркивается важность создания в 2011 году Партнерства по вопросам политики в области продовольственной безопасности, основная цель которого – выработка к 2020 году системной региональной продовольственной безопасности.

В настоящий момент для укрепления продовольственной безопасности необходимо сконцентрировать усилия на решении следующих задач:

  1. 1.     Увеличение сельскохозяйственного производства и продуктивности в сельском хозяйстве

Предполагается осуществлять выполнение данной задачи прежде всего путем наращивания государственных и частных инвестиций, а также активного внедрения инновационных технологий. Отдельно отмечается важная роль использования инновационных технологий именно для смягчения негативного влияния изменения климата на развитие сельского хозяйства и качество производимого продовольствия. Поставлена задача определить сдерживающие факторы в инвестиционном сотрудничестве и пути их минимизации.

  1. 2.     Содействие торговле и развитию рынков продовольствия

Позитивно оценивается осуществление мер, принятых странами G20, в отношении повышения транспарентности, сокращения волатильности цен на продовольствие, а также создания эффективного мониторинга продовольственных рынков. Дается высокая оценка внедрению Информационной платформы АТЭС по продовольственной безопасности (APIP) и Информационной системы сельскохозяйственного рынка (AMIS). В настоящий момент активно обсуждается возможность взаимодействия обеих систем в контексте расширения функциональности.

  1. 3.     Повышение безопасности и качества продовольствия

Отмечается, что экономики АТЭС заметно продвинулись в использовании международных стандартов ВТО в области санитарного, фитосанитарного и ветеринарного контроля (Совместное соглашение о технических барьерах в торговле, Соглашение по применению санитарных и фитосанитарных мер). Указана необходимость взаимопонимания в вопросах следования международным стандартам безопасности продуктов питания.

  1. 4.     Улучшение доступа к продуктам питания для социально уязвимых групп населения.

В целях обеспечения экономической и физической доступности продовольствия для социально уязвимых слоев населения, включая население, пострадавшее от стихийных бедствий, призываются развивать системы социальной защиты, укреплять региональные системы реагирования и преодоления последствий стихийных бедствий.

  1. 5.     Обеспечение устойчивого, основанного на экосистемном подходе управления и борьба с незаконным, нерегулируемым выловом рыбы и связанной с этим торговлей.

Предлагается укрепление партнерства на двусторонней и многосторонней основе в вопросах борьбы с незаконным промыслом рыбы, сокращения излишних мощностей рыболовного флота, повышения транспарентности в регулировании рыболовства. Отмечается необходимость усиления научно-технического сотрудничества в целях достижения экологически, социально и экономически устойчивого управления морскими экосистемами.

Комплексное решение поставленных задач позволит странам АТЭС решить проблему продовольственной безопасности.

 

Создание надежных путей снабжения

В данной части декларации лидеры экономик АТЭС подтвердили обязательства по улучшению на 10% к 2015 году эффективности цепей поставок по всему региону АТЭС путем сокращения издержек, временных затрат и неопределенности в потоках товаров и услуг с учетом особенностей конкретных экономик.

С целью исполнения обязательства главы экономик пришли к согласию по следующим пунктам:

  1. Продолжить диалог бизнес сообщества и других заинтересованных сторон по вопросам дальнейшего упрощения таможенных процедур между экономиками АТЭС и применения программ AOE (Authorized Economic Operators programs), созданным в сотрудничестве с Всемирной таможенной организацией и в соответствии с рамочной программой АТЭС по стандартизации и повышении эффективности (APEC SAFE Framework of Standards);
  2. Требуется дальнейшая либерализация торговли и внедрение инноваций в транспортировку грузов, например технологии слежения за перемещением товаров, опасных грузов и материалов;
  3. Необходимо принять стратегию по совместному противодействию терроризму в рамках АТЭС с целью углубления взаимодействия в рамках обеспечении безопасности транспорта, торговли, инфраструктуры и финансовой деятельности;
  4. Подтверждена необходимость расширения возможностей местных и региональных субпоставщиков;
  5. Министры транспорта и туризма экономик АТЭС должны способствовать развитию международной торговли, либерализации авиаперевозок и улучшению надежности и безопасности туристических услуг;
  6. Необходимо обеспечить координацию служб спасения для уменьшения числа жертв катастроф, внедрить общие стандарты раннего оповещения в случае возникновения чрезвычайных ситуаций при международных перевозках;
  7. Также требуется улучшить механизм взаимодействия между кризисными центрами экономик АТЭС и Координационным центром АТЭС по обеспечению гуманитарной помощью в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, расположенном в столице Индонезии, Джакарте;
  8. Для противодействия чрезвычайным ситуациям важен обмен информацией как внутри организации АТЭС, так и с Всемирным Банком, ОЭСР, Азиатским Банком Развития и другими организациями по выработке директив для финансовых властей данных экономик по реагированию на катастрофы с учетом деятельности в рамках G20.

 

РАЗВИТИЕ ЭФФЕКТИВНОЙ ИННОВАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ

Признавая важность развития инноваций для поддержания экономического роста, страны АТЭС предприняли шаги, направленные на развитие эффективной инновационной политики.  На саммите АТЭС 2012 были выявлены следующие задачи для обеспечения инновационного роста:

1)    Рабочая группа, занимающаяся изучением науки и технологий (Science and Technology Working Group) была преобразовано в Сотрудничество в области науки, технологий и инновации (Policy Partnership on Science, Technology and Innovation), с целью объединить 3 группы заинтересованных в инновациях сторон: бизнеса, правительства и научных кругов, что, по мнению экспертов, поможет повысить инновационный потенциал стран, входящих в АТЭС. Также будут организованы обсуждения инновационных технологий с целью оценить, насколько появляющиеся инновационные технологии могут разрешать текущие задачи, стоящие перед странами АТЭС и каковы перспективы их применения.

2)    В декларации также упомянуто, что участники признают важность существования малых, средних и микро-предприятий, которые являются фактором развития инноваций в Азиатско-Тихоокеанском регионе и будут способствовать повышению качества экономической интеграции и конкурентоспособности экономик стран АТЭС.  Участники саммита будут оказывать помощь предприятиям на ранней стадии, а также расширять возможности для молодежи и женщин.

3)    В Декларации отмечается, что образование является важнейшей движущей силой инновационного роста в Азиатско-Тихоокеанском регионе, и планируется сотрудничество в этой области. В частности, будут предприняты меры по повышению мобильности студентов, исследователей и образовательных учреждений.

4)     Представители стран АТЭС поддерживают усилия для решения вопросов здравоохранения во всех секторах.  Здоровое население играет немаловажную роль для устойчивого экономического развития и инновационного роста в Азиатско-Тихоокеанском регионе

5)    Подтверждается важная роль женщин в достижении экономического процветания и всестороннего роста в регионе АТЭС, поэтому необходимо создать бизнес-возможности для женщин, с целью их включения в инновационную экономику. Планируются конкретные меры по расширению участия женщин в экономике.

В заключение следует добавить, что работа, которая была проделана в АТЭС в 2012 году для создания более интегрированного общества и обеспечения инновационного экономического роста, будет способствовать общей цели достижения процветания экономик АТЭС.  Сталкиваясь с угрозами роста финансовой нестабильности, представители стран АТЭС обязуются принимать необходимые и конкретные меры по смягчению негативных последствий, повышения устойчивости экономик АТЭС.

5.      Подтверждается важная роль женщин в достижении экономического процветания и всестороннего роста в регионе АТЭС, поэтому необходимо создать бизнес-возможности для женщин, с целью их включения в инновационную экономику. Планируются конкретные меры по расширению участия женщин в экономике.

Работа, проделанная в рамках АТЭС в 2012 году для создания более интегрированного общества и обеспечения инновационного экономического роста, будет способствовать общей цели достижения процветания экономик АТЭС.  Сталкиваясь с угрозами роста финансовой нестабильности, представители стран АТЭС обязуются принимать необходимые и конкретные меры по смягчению негативных последствий и для повышения устойчивости экономик АТЭС.

 

В завершении декларации лидеры сделали ряд заявлений:

  • Деятельность в рамках саммита АТЭС в 2012 году по интеграции мирового сообщества и гарантированию перехода к экономическому росту, основанному на инновациях, должна обеспечить процветание экономик АТЭС.
  • Лидеры полностью поддерживали Совместное Заявление Министров по результатам 24й встречи министров в рамках АТЭС (Joint Statement of Ministers).
  • Деятельность Делового консультативного совета АТЭС (APEC Business Advisory Council) оказывает значительную роль в совместной деятельности частного и государственного сектора. Бизнес сообщество должно принимать все более заметное участие в деятельности АТЭС.
  • Необходимо создать условия для эффективного экономического и технического сотрудничества, обозначенные в Программе действий, принятой в Осаке (Osaka Action Agenda).
  • Потребуются конкретные шаги по уменьшению негативных эффектов финансовой нестабильности, укрепления экономик АТЭС и достижения нового уровня развития региона.

Приложение А. Курс на инновационную политику

Для дальнейшего развития инноваций и внедрения передовых технологий, необходимо объединить потенциал всех стран, входящих в АТЭС.

Инновационное развитие обозначено лидерами АТЭС в качестве одного из ключевых факторов экономического роста и процветания. Необходимо отметить, что важнейшими аспектами инновационной стратегии являются открытая торговля и инвестиционная политика, которые стимулируют конкуренцию и способствуют созданию инноваций.

Одним из существенных достижений в курсе на инвестиционную политику можно считать достижение договоренности по организации встреч главных научных советников стран, входящих в АТЭС, что поможет укрепить отношения в сфере инноваций в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Немаловажным пунктом является планирование укрепления защиты прав интеллектуальной собственности, создание инструментов для ее рационального использования, что необходимо для создания благоприятной инновационной обстановки и стимулируя рост рабочих мест.

Также в Декларации лидеров АТЭС говорилось о намерении поддерживать начинающих молодых предпринимателей, награждая их научными премиями за инновационный вклад и научные исследования (The APEC Science Prize for Innovation, Research and Education).

Нужно отметить, что к 2013 году планируется создать Инновационные практики с целью дальнейшей реализации эффективной внутренней инновационной политики.

Лидеры АТЭС также планируют продвигать инновации путем расширения торговли, увеличения объема инвестиционных вложений, более обширного внедрения информационных и коммуникационных технологий.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ В. Укрепление энергетической безопасности в экономиках АТЭС

Неопределенность в сфере мировых финансов, политические потрясения на Ближнем Востоке и в северной Африке негативно влияют на мировую экономику и ставят препятствия на пути к безопасному и устойчивому росту региональных и мировых рынков энергоресурсов.

На саммите было объявлено о необходимости пересмотреть текущее состояние и прогнозы относительно энергетических рынков экономик АТЭС. Полезные ископаемые все также будут играть основную роль в удовлетворении все возрастающих запросов Азиатско-Тихоокеанского региона.

Укрепление экономической безопасности потребует принятия ряда мер, среди которых были выделены следующие:

  1. Необходимо расширить использование природного газа в АТР, сохранить объем инвестиций в заводы по сжижению природного газа и прочие объекты энергетической инфраструктуры на уровне не ниже существующего;
  2. Усиление кооперации и свободного обмена знаниями и опытом в сфере ядерной энергетики;
  3. Требуется провести анализ объемов добычи, торгового потенциала и влияния на окружающую среду разработки сланцевого газа и других нетрадиционных источников энергии;
  4. Создание новых технологий удержания, хранения и использования углекислого газа, переходу к источникам с меньшим уровнем выбросов и возобновляемым источникам энергии, к примеру, биотопливу;
  5. Необходимо сохранять приоритет в повышении энергоэффективности экономик с целью перехода к устойчивому развитию и укреплению энергетической безопасности;
  6. Требуется сокращение программ субсидирования загрязняющих производств;
  7. В будущем необходим переход к использованию электромобилей, транспорта, работающего на природном газе, и автомобилей с более эффективными двигателями внутреннего сгорания с целью ослабления зависимости от нефтепродуктов и уменьшения объемов вредных выбросов автотранспорта;
  8. Обеспечить исполнение программы действий, принятой на прошедшей 2011 году в Сан-Франциско Конференции Министров транспорта и энергетики (APEC Transportation and Energy Ministerial Conference Action Agenda), а также выработать план действий по сокращению совокупной величины удельного энергопотребления по странам АТЭС на 45 % к 2035 году.

 

Приложение С. Перечень экологических товаров.

АТЭС играет важную роль в обеспечении экологического роста в регионе. В то время как в каждой стране региона АТЭС реализуются свои торговая политика и политика защиты окружающей среды, жизненно необходимо скоординировать силы и усилия всех стран для успешного противостояния климатическим изменениям. А именно: стимулировать торговлю и поток инвестиций в товары и услуги, необходимые для защиты окружающей среды, а также развития и распространения соответствующих технологий. В связи с этим лидеры стран АТЭС утвердили Перечень экологических товаров, содействующих «зеленому» (экологическому) росту, на которые к 2015 году планируется снизить до 5% тарифные ставки.

Экологические товары, вошедшие в Перечень, можно разделить на четыре группы: бамбук; нагревательное оборудование, оборудование по очистке и переработке мусора; оборудование на возобновляемых источниках энергии; контрольно-измерительные приборы.

1)                      HS code  — 44 (ТН ВЭД Раздел 9, Пункт 44, «Древесина и изделия из нее»):

4418 – бамбуковые панели напольные собранные

2)                      HS code – 84 (ТН ВЭД раздел 16, Пункт 84, «Реакторы ядерные, котлы, оборудование и механические устройства; их части»):

8402 – Котлы паровые;

8404 – Вспомогательное оборудование для использования с котлами товарной позиции 8402;

8404 20 – Конденсаторы для пароводяных или других паросиловых установок;

8406 – Турбины на водяном пару;

8411 12 – Газовые турбины мощностью более 5000 кВт;

8412 – Двигатели и силовые установки;

8417 – Мусоросжигательные печи;

8419 19 – Безынерционные водонагреватели;

8419 39 – Сушилки для очистки воды;

8419 89 – Установки для вакуумного осаждения металла из паровой фазы;

8421 21 – Оборудование и устройства для фильтрования или очистки жидкостей;

8421 39 – Оборудования и устройства для фильтрования или очистки газов;

8474 20 – Машины для измельчения или размалывания;

8479 82 – Машины и механические приспособления для смешивания, перемешивания, измельчения, грохочения, просеивания, гомогенизации, эмульгирования или размешивания.

3)                      HS code – 85 (ТН ВЭД Раздел 16, Пункт 85 «Электрические машины и оборудование, их части»):

8501 64 – Генераторы переменного тока (синхронные генераторы) мощностью более 750 кВт;

8502 31 – Ветроэнергетические установки;

8502 39 – Турбогенераторы;

8514 10 – Печи и камеры сопротивления;

8514 20 – Печи и камеры, действующие на основе явления индукции или диэлектрических потерь;

8541 40 – Приборы полупроводниковые фоточувствительные.

4)                      HS code – 90 (ТН ВЭД Раздел 18, Пункт 90 «Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные; из части и принадлежности):

9013 80 – Устройства на жидких кристаллах;

9015 80 – Приборы и инструменты метеорологические, гидрологические и геофизические;

9026 10 – Приборы и аппаратура для измерения или контроля расхода или уровня жидкостей;

9026 20 – Приборы и аппаратура для измерения или контроля давления;

9027 10 – Газо или дымоанализаторы;

9027 20 – Хроматографы и приборы для электрофореза;

9027 30 –Спектрометры, спектрофотометры и спектрографы, основанные на действии оптического излучения;

9027 80 – Экспонометры;

9031 – Измерительные или контрольные приборы;

9032 – Приборы и устройства для автоматического регулирования или управления.

Снижение тарифов на данные экологические товары поможет предпринимателям и гражданам регионов АТЭС получить доступ к важным экологическим технологиям, что будет способствовать их внедрению и использованию, тем самым внося значительный вклад в достижение целей АТЭС по обеспечению «зеленого» (экологического) роста и либерализации торговли, а также в сохранение устойчивого экономического роста.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ D. Развитие взаимодействия в сфере трансграничного образования

По результатам встреч, прошедших в рамках саммита АТЭС, страны-участницы пришли к соглашению о необходимости наладить активный научно-образовательный обмен в азиатско-тихоокеанском регионе. Крепкая система образования является обязательным фактором стабильного экономического роста, а обмен опытом поспособствует её совершенствованию. Быстроразвивающийся Азиатско-Тихоокеанский регион нуждается в высококвалифицированных кадрах. К тому же с экономической точки зрения, страны АТР являются крупными поставщиками и потребителями образовательных услуг. Одной из главных конечных целей развития трансграничного образования, к которой стремятся страны АТР, является динамичное региональное взаимодействие в научном сообществе.

Для выполнения задачи сокращения транзакционных издержек и способствования активному студенческому и научному обмену в документе предлагается пакет мер. Основные предложенные меры можно разделить на три категории:

1. Изучение совокупного опыта стран АТР в сфере организации образовательных систем и создание рекомендаций;

2. Юридическая оптимизация существующих условий обмена и сотрудничества, а именно: упрощение процедуры получения студенческой визы и устранение ненужных барьеров доступа на рынок для иностранных институтов образования;

3. Улучшение существующей сети двусторонних соглашений по вопросу распространения образовательного контента.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ E. Борьба с коррупцией и обеспечение транспарентности

Лидеры экономик АТЭС осознают прямую связь между экономическим развитием и уровнем коррупции, поэтому работа по борьбе с последней будет возобновляться и усиливаться.

Незаконный трафик товаров питает коррупцию, что наносит урон по рабочим местам и систему налоговых поступлений в страну, а также угрожает благосостоянию, здоровью и безопасности общества в целом. Кроме того, коррупция усложняет условия ведения бизнеса. Помимо этого, коррупция ухудшает инвестиционный климат в стране и вредит продовольственной безопасности. В коррумпированном государстве дорого обходится реализация инфраструктурных проектов и коммунальные услуги.  Коррумпированность должностных лиц подрывает законодательную и юридическую системы. Негативный эффект в наибольшей мере отражается на бедных слоях населения.

Лидеры АТЭС выступают за транспарентность государственных секторов экономик и за снижение административных барьеров в соответствии с законодательством каждой отдельной страны.  Решено провести работу по контролю проведения законов, направленных против коррумпированных лиц.

Ориентирами по работе в борьбе с коррупцией в рамках АТЭС являются Сантьягское обязательство «Обязательство по борьбе с коррупцией и обеспечением транспарентности» и «План действий АТЭС по борьбе с коррупцией и обеспечении транспарентности» (Santiago Commitment to Fight Corruption and Ensure Transparency и APEC Course of Action on Fighting Corruption and Ensuring Transparency). Также существует Экспертная рабочая группа, которая разработала «Принципы финансового\имущественного разоблачения должностными лицами» (APEC Principles for Financial/Asset Disclosure by Public Officials).

Универсальным антикоррупционным механизмом признан UNCAC (United Nations Convention against Corruption). Лидеры АТЭС призывают оставшиеся экономики АТЭС ратифицировать UNCAC как можно скорее.

Ссылки:

2012 Leaders’ Declaration:

http://www.apec.org/Meeting-Papers/Leaders-Declarations/2012/2012_aelm.aspx

  1. 1.     Annex A. Towards Innovative Growth:

http://www.apec.org/Meeting-Papers/Leaders-Declarations/2012/2012_aelm/2012_aelm_annexA.aspx

  1. 2.     Annex B. Strengthening APEC Energy Security: http://www.apec.org/Meeting-Papers/Leaders-Declarations/2012/2012_aelm/2012_aelm_annexB.aspx
  2. 3.     Annex C. APEC List of Environmental Goods: http://www.apec.org/Meeting-Papers/Leaders-Declarations/2012/2012_aelm/2012_aelm_annexC.aspx
  3. 4.     Annex D. Promoting Cross-Border Education Cooperation: http://www.apec.org/Meeting-Papers/Leaders-Declarations/2012/2012_aelm/2012_aelm_annexD.aspx
  4. 5.     Annex E. Fighting Corruption and Ensuring Transparency: http://www.apec.org/Meeting-Papers/Leaders-Declarations/2012/2012_aelm/2012_aelm_annexE.aspx

 

 

 

You can comment this article, but links are not allowed.

Оставить комментарий

Яндекс.Метрика